By James Clackson
A spouse to the Latin Language offers a suite of unique essays from overseas students that tune the advance and use of the Latin language from its origins to its modern-day usage.
- Brings jointly contributions from the world over well known classicists, linguists and Latin language specialists
- Offers, in one quantity, an in depth account of alternative literary registers of the Latin language
- Explores the social and political contexts of Latin
- Includes new money owed of the Latin language in mild of contemporary linguistic theory
- Supplemented with illustrations protecting the improvement of the Latin alphabet
Read or Download A Companion to the Latin Language PDF
Best ancient & classical books
"Speaking of Siva" is a variety of vacanas or free-verse sayings from the Virasaiva non secular stream, devoted to Siva because the ideally suited god. Written through 4 significant saints, the best exponents of this poetic shape, among the 10th and 12th centuries, they're passionate lyrical expressions of the hunt for an unpredictable and spontaneous religious imaginative and prescient of 'now'.
This quantity collects the speeches of 4 orators all for the ill-fated resistance of Athens to the ability of Philip and Alexander the nice of Macedon. Lycurgus of Athens, ca. 396–325 BCE, targeting family affairs, in particular monetary, which he controlled for twelve years, and naval concerns.
Premessa / Donatella Coppini --
L'epigramma e il fiore degli epigrammi / Marcello Gigante --
Marziale e l'identità dell'epigramma latino / Mario Citroni --
Epigramma greco, epigramma latino : una eredità conflittuale? / Pierre Laurens --
La tradizione catulliana nella poesia latina del Cinquecento / Giovanni Parenti --
La breve stagione dell'elegia latina d'amore / Antonio los angeles Penna --
Questioni di poetica elegiaca / Mario Labate --
Le elegie di Tibullo fra tradizione ed innovazione / Maria-Pace Pieri --
L'elegia secondo Massimiano / Franca Ela Consolino --
Elegia e nova comoedia / Stefano Pittaluga --
Prime indagini sulla tardizione degli Eroticon libri di Tito Vespasiano Strozzi / Antonia Tissoni Benvenuti. Appendice : Piattino Piatti corrispondente dello Strozzi / Anna Montanari --
Basinio da Parma e l'elegia epistolare / Donatella Coppini --
Landino : l. a. Xandra, Petrarca e il codice elegiaco / Natascia Tonelli --
Tre momenti nella poesia elegiaca di Giovanni Pontano / Liliana Monti Sabia.
- Satire and the Threat of Speech, 1st Edition
- Puerilities: Erotic Epigrams of "The Greek Anthology" (Lockert Library of Poetry in Translation)
- Roman History, Volume V: Books 46-50 (Loeb Classical Library)
- Aristotle Transformed: The Ancient Commentators and Their Influence (Ancient Commentators on Aristotle)
Extra resources for A Companion to the Latin Language
Scholars who favor an Etruscan origin point out that the letter C has the same phonological value in Latin as in Etruscan. 2 Spelling of velars in Very Old Latin inscriptions /k/ Fibula Forum /g/ /kw/ FHE:FHAKED – – KALATOREM RECEI QVOI, QVOS VIRCO QOI KAPIA(D) SAKROS Duenos PAC. A FEC. ED COSMIS Kavidios Garigliano Tibur Pulpios Corcolle – KAVIDIOS, EQO KOM, SOKIOIS – – – – – KAVIOS QETIOS [D]ICASE – EQO – In Greek the letter C (gamma) stood for a voiced velar stop. 13 Spelling conventions attested in Very Old Latin inscriptions point to the Etruscans as the source of the Latin alphabet.
Either the original written form has survived on a medium such as stone, wood, metal or papyrus, or a text has been copied and recopied in an unbroken chain of manuscript transmission. In general, texts in the second category comprise literary works, and those in the first all other forms of documentation (although there are instances where literary works are recorded in inscriptional texts, such as Augustus’ Res Gestae, or where manuscripts preserve sub-literary material). James Clackson presents a discussion of some of the pitfalls for the linguist who uses inscriptional and documentary material to research the Latin language, including the vexed problem of attributing “authorship” to an ancient inscription.
If the oldest documents in Latin were of such a nature, they were written on perishable material and have not survived. 1). Reproduced by permission of The Center for Epigraphical and Palaeographical Studies, The Ohio State University. their owners to the grave. The other two seventh-century pieces were incised on ceramic and were also part of the burial cache of their owners. 24 Incised objects were often exchanged as gifts for the purpose of cementing social ties, military pacts, and trade alliances.